samedi 23 avril 2016

Mezze Maniche aux asperges vertes - Mezze Maniche & green asparagus

Une recette végétalienne succulente 
A very yummy vegan recipe 

C'est la saison des asperges alors on en profite. À la maison on adore ça et quand en plus on tombe sur une promo on a la main lourde! 
This is the harvest time of aspagarus here so we enjoy it as much as we can. When I find some in discount I make a big stock ! 


J'adore l'asperge car on peut faire tellement de choses, et en plus simples, avec ce légume. Je les aient déjà préparées sautées, en tarte, en risotto et maintenant avec des pâtes. J'en ai mangé au resto italien et j'ai vraiment adoré donc j'en ait refait à ma manière. C'est vraiment léger et goûteux, même quand on a plus faim on veut en reprendre! 

I like asparagus because we can prepare it so many differents easy ways. I already tried it fried, in a pie, in a risotto and now in pasta. I tried it this way in an Italian restaurant and I like it so much I wanted to try it at home. It is a light and tasty dish, even if your belly is full you still want to have some more. 


Pour 4 personnes 
For 6 servings 

1 botte d'asperges vertes (500g) / 1 bunch of 500g of green asparagus 
 6-8 champignons / 6-8 mushrooms 
1 petit oignon / 1 small onion 
2 gousses d'ail / 2 garlic cloves 
35cl de crème de soja / 35cl of soy cream 
Un cube de bouillon de légumes / Veggie stock 
Du poivre de Sechuan moulu / Ground Sechuan pepper 
400g de pâtes de votre choix / 400g of your favorite pasta 


°Préparez les asperges: les laver, séchez, épluchez en partant du milieu vers la base pour enlever la partie dure et filamenteuse. 
°Prepare the asparagus: wash and dry them, peel them, start in the middle and go down to the base to remove to hard and filamentous part. 

°Découpez en petits tronçons en prenant soin de mettre de côté les pointes. Mettre dans la sauteuse avec un filet d'huile d'olive. 
°Chop down in small pieces and keep the tops aside. Put in the saucepan with a dash of olive oil. 

 
°Ajoutez ensuite les champis et l'oignon émincés finement, l'ail écrasé. 
°Then add the finely chopped mushroom and onion, the crushed garlic. 

°Faites revenir 3 minutes à feu moyen et versez la crème, salez. 
°Cook for 3 minutes at medium heat, then pour the cream and add salt. 

°D'autre par faites cuire les pâtes avec le bouillon de légumes selon les indications de temps du sachet. 
°In another saucepan cook pasta with veggie stock according to the indications on the bag. 

°Au bout de 5 minutes de cuisson ajoutez les pointes d'asperges aux légumes. Ajoutez aussi une petite louche de l'eau de cuisson des pâtes. 
°After 5 minutes of cooking add the top of the asparagus in the veggies. Then pour a small ladle of the pasta cooking water. 

°Cuire environ 5 minutes de plus, les aperges doivent rester croquants. Si vous en avez ajoutez un peu de poivre de Sechuan. Je trouve que ça se marie bien avec l'asperge, ça donne un goût intéressant et relève un peu le tout. Sinon utilisez du poivre noir. 
°Cook about 5 more minutes, the asparagus have to stay crunchy. I you have Sechuan pepper add some, I like it with asparagus, it is a nice blend and it spice a little bit the whole dish. If you don't have it add classic black pepper. 

°Rectifiez l'assainissement et ajoutez les pâtes égouttées, servez et il ne vous reste plus qu'à savourer! 
°Adjust the seasoning, add the drained pasta, then you just have to enjoy!

mardi 19 avril 2016

Le Carachoc - The Carachoc

Fondant, craquant & gourmand!
Melting, crunchy & greedy !

Pour l'anniversaire de mon frère je me suis bien évidemment portée garante du gâteau ! Je lui avait proposé plusieurs parfums et il a choisit chocolat et caramel. Je n'avais encore jamais fait d'entremets au caramel et je voulais avoir un résultat visuel original avec lequel je pourrais substituer l'habituel miroir pour glacer le gâteau.
For the birthday of my brother of course I made the cake! I had offered him several flavors and he chose chocolate and caramel. I had never made a cake with caramel and wanted to have an original visual result with which I could substitute the usual mirror to frost the cake.
Afin de bien distinguer les deux parfums j'ai utilisé le chocolat au lait au lieu du noir que j'affectionne habituellement. Ainsi il ne l'emporterait pas sur le caramel! 
To distinguish the two flavors I used chocolate milk instead of black I am usually fond of. So it did not outweigh the caramel!

J'aime bien mélanger les textures pour avoir un effet en bouche intéressant. J'ai fait en sorte d'avoir du moelleux, du fondant, du craquant et j'ai essayé, malgré le côté assez sucré du tout, d'avoir quelque chose d'assez léger. Je pense que j'ai réussi ce pari puisque plusieurs en ont repris une part!
I like to mix textures for an interesting effect in mouth. I made sure to have soft, fondant and crunchy, and tried, despite the sweetness of the whole cake, to have something light enough. I think I have achieved because a lot of people took a second piece of cake!



Pour 20 personnes 
Rectangle de 30x32cm / 5cm

For 20 servings
Rectangle of 30x32cm / 5cm

Streusel Noisette
Hazelnut crunchy

150g de beurre mou / 150g of soft butter
150g de cassonade / 150g of brown sugar
150g de farine T45 / 150g of all purpose flour
165g de poudre de noisette torréfiée / 165g of roasted hazelnut powder
7g de sel / 7g of salt

*1 Dans le bol du robot crémer le beurre et le sucre. 
*1 In the bowl of the robot reduce butter with sugar in cream. 

*2-3 Ajoutez la farine, le sel et la poudre de noisette. Avec la feuille ou du bout des doigts amalgamez jusqu'à obtenir de grosses miettes. 
*2-3 Then add flour, salt and hazelnut powder. Using the flat whisk, or with the tip of your fingers, beat until it looks like big crumbs. 

*4-5 Versez dans un cercle chemisé et bien étaler en oubliant pas les coins, tassez légèrement. Réservez au frais. 
*4-5 Pour in a pastry circle coated with baking sheet, spread the preparation, don't forget the corners. Put in the fridge. 


Biscuit fondant chocolat
Melting cocoa biscuit

115g d'oeufs / 115g of eggs
110g de sucre / 110g of sugar
40g de farine T55 / 40g of all purpose flour
50g de cacao non sucré / 50g unsweetned cocoa
50g d'amandes en poudre / 50g of almond powder
140g de beurre fondu / 140g of melted butter
180g de blancs d'oeufs / 180g of egg whites
60g de sucre / 60g of sugar      


°1 Montez les blancs en neige et reservez. 
°1 Whippe up the eggs whites and keep aside. 

°2 Tamisez ensemble le cacao, la farine et la poudre d'amande
°2 Sift together the cocoa, flour and hazelnut powder

°3 Montez les oeufs en ruban: les fouetter avec le sucre jusqu'à obtenir un mélange mousseux qui aura doublé de volume. 

°3 Whippe up the egg yolks with sugar, beat until it has double its size and it became foamy. 

°4 Incorporez délicatement à la spatule les poudres tamisées au ruban jaune d'oeufs en alternant avec le beurre fondu. Et en plusieurs fois en faisant tourner le bol en même temps que la spatule.  
°4 Then add the powders to the egg yolk's mix, in several times, delicately using a spatula.  In the same time add the melted butter.

 °5 Ajoutez ensuite les blancs de la même manière. Arrêtez de melanger dès que le mélange est homogène.
°5 Then add the egg white's the same way. Stop stirring when it is smooth. 

°6 Etalez délicatement sur le streusel, j'ai utilisé une poche a douille pour faire ça proprement. 
°6 Spread delicately on the crunchy basis, I used a piping bag to do it easily. 

°Enfournez 10-15 minutes à 170C, surveillez bien. Laissez refroidir et mettre au congélateur. 
°Bake for about 10-15 minutes at 170C, watch it. Let it cool down and put in the freezer.





Crémeux caramel
Caramel creamy

170g de sucre / 170g of sugar
50g d'eau / 50g of water
60g + 260g de crème entière / 60+ 260g of whole liquid cream   
3 jaunes d'oeufs / 3 egg yolks
1,5g d'agar agar / 1,5g of agar agar


 






°1 Dans une casserole bien propre mettre le sucre et l'eau, portez a feu moyen. D'autre part mettre a bouillir les 60g de crème avec l'agar agar. 
°1 In a very clean saucepan put the sugar and water, bring to medium heat. On the other side bring to boil the 60g of cream with agar agar. 

°2-3 Une fois le caramel ayant atteint une couleur blond foncé versez la crème chaude hors du du feu. Attention ça peut déborder. 

°2-3 Once the caramel is dark blond, pour slowly the hot cream, out of heat. Be careful it will makes bubbles. 

°4-5 Bien dissoudre le caramel qui peut rester sur les bords et versez le reste de crème froide. 
°4-5 Make sure there is no caramel left on the edges of the saucepan and pour the cold cream. 

°6-7-8 Ajoutez les jaunes d'oeufs et bien mélanger. Remettre sur le feu et porter le mélange à 85C sans cesser de remuer à la spatule. 
°6-7-8 Then add the eggs yolks, stir well. Bring the mix at 85C while stirring with the spatula. 

°9 Versez sur le biscuit cuit et congelé et remettre le tout au congélateur. 
°9 Pour on the frozen cocoa biscuit and put it back in the freezer.



 











Mousse chocolat au lait 
Milk chocolate mousse

70g de lait / 70g of milk
90g de crème entière ou 30% / 90g of whole cream or 30%
70g de sirop d'agave (ou glucose ou sirop d'érable) / 70g of agave syrup or glucose syrup   
200g de chocolat au lait / 200g of milk chocolate
230g de crème fouettée / 230g of whipped cream
2,5g d'agar agar / 2,5g of agar agar



°1 Faire fondre le chocolat au bain marie. 
°1 Melt chocolate in a bain marie. 

°2-3 Mettre à bouillir la crème avec le lait, l'agar agar et le sirop d'agave. 
°2-3 Bring to boil cream with milk, agar agar and agave syrup. 

°4 Versez sur le chocolat et assurez-vous que tout soit bien fondu. 
°4 Pour on the chocolate and make sure it is well melted. 

°1-2 Melangez bien et laissez refroidir à 36C (on peut utiliser un bain marie froid). Incorporez en 3 fois et délicatement la crème fouettée. 
°1-2 Mix well and let cool down at 36C, you can use a cold bain marie. Then incorporate the whipped up cream in 3 time and delicately. 

°6-7 Dès que le mélange est lisse arrêtez de melanger. Versez de manière homogène sur le cremeux caramel. Remettre au congélateur. 
°6-7 As soon as the mix is smooth stop stirring. Pour homogeneously on the caramel cremeux and keep in the freezer. A faire la veille ou 2h avant de dresser sur le gâteau To do the day before at least 2h before decorating the cake 





                                                                   
                                                                   Chantilly caramel
Caramel whipped cream

                                     560g de crème entière ou 30% / 560g of whole liquid cream   
120g de sucre / 120g of sugar
2,5 d'agar agar / 2,5g of agar agar 

°1 Mettre le sucre dans une casserole bien propre, mettre à chauffer à feu moyen. Conseils pour réaliser le caramel dans cet article.
°1 Put the sugar in a really clean saucepan, heat it up at medium heat.

°2 Faire bouillir la crème avec l'agar agar. Puis réservez au chaud. 

°2 Bring the cream with agar agar to boil, keep it aside warm. 

°3-4 Une fois que le caramel a une belle couleur blond foncé versez la crème dessus, hord du feu. Attention ça va faire des bulles, il faut le faire doucement en deux fois au moins. °3-4 Once the caramel has a nice dark blond color pour the cream on it, out of heat. Be careful, it will produce bubbles, do it slowly and in two times. 

°5-6 Vérifiez que tout le caramel est bien dissous dans la crème puis réservez au frais. Si vous le faites le jour même mettre au congélateur environ 1h max, jusqu'à ce que ce soit bien froid et prit, il doit avoir la texture d'un flan. 
°5-6 Make sure that all the caramel is dissolved in the cream and keep it in the fridge. If you don't do it the day before put it in the freezer and wait about one hour until it is very cold and fluffy (like a pudding) but not frozen. 

°7 Versez le bloc de crème bien froid dans le bol du robot et montez en chantilly. Attention si vous battez trop vous obtiendrez du beurre au caramel! Mettre dans une poche a douille et pochez sur le gâteau. 
°7 Put the cold and fluffly cream in the bowl of the robot and whippe it up in chantilly. Be careful, don't beat to much or it will make caramel butter! Pour in a pastry bag and lay on the cake. 

°Vous pouvez congeler votre gâteau ainsi pour le lendemain ou le garder au frais quelques heures. Si vous le congelez pensez a la sortir 2h avant de le servir et le mettre au frigo. °You can keep the cake in the freezer for the day after or keep in the fridge for several hours. In case you keep it frozen think to take it out of the fridge 2h before enjoying it and put it in the fridge.


                                                                                Décoration
Decoration

                                              100g de chocolat au lait /100g of milk chocolate
10g de noisettes en poudre / 10g of hazelnut powder


 °Mélangez la poudre de noisette dans le chocolat fondu, étalez sur une feuille silicone ou de cuisson. Laissez prendre un petit peu et découpez délicatement à l'emporte pièce les formes voulues. Laissez figer à plat. 
°Stir the hazelnut powder in the melted chocolate, spread on a plastic or baking sheet wait a few minutes and cut pieces with cookie cutter. Let dry on a flat surface.