vendredi 23 janvier 2015

Crème aux oeufs lait de coco & caramel- Egg cream coconut milk & caramel

Simple et un brin exotique!
Easy & a little bit exotic !

La crème aux œufs ça plaît à tout le monde, c'est simple et frais, sans prise de tête, la valeur sûre en fait! L'autre jour j'avais envie de ça et j'avais du lait de coco à passer du coup je me suis dis que ça pouvais le faire de remplacer de mélanger les deux laits. Et c'est plutôt sympa, très léger, avec un goût subtil de coco. 
Egg cream pleased everyone, it's easy to make, fresh, you can be sureof what it worth. The other day I wanted egg cream and I had some coconut milk to use, so I told myself the mix could be good, you know I like to try new things! And I was right, it's nice, light, with a subtle taste of coconut.

J'espère que ça vous aura donné envie, car en plus avec le caramel c'est totalement gourmand et comme on dit chez moi ça a un bon "goût de reviens y"! 
I hope I gave you the envy to try it, besides with the caramel it's totally greedy and as we say here it really has a "come back to it taste's"!

Je n'ai pas eu le temps de faire des photos sympas mais j'ai vraiment apprécié ce petit dessert et ai voulu le partager avec vous tout de même!I didn't have time for nice pictures but I really enjoyed this dessert and wanted to share it with you anyway!

Pour 4 personnes
For 4 servings

340g de lait de coco / 340g coconut milk
170g de lait entier / 70g of whole milk
80g de sucre / 80g sugar
4 oeufs / 4 eggs
150g de sucre pour le caramel / 200g of sugar for the caramel


Le caramel:
°Faire un caramel avec le sucre et 70g d'eau, une fois bien doré versez un fond dans chaque ramequin et tournez le pour bien le chemiser, il faut aller vite pour éviter que le caramel ne durcisse. 
The caramel:
°Make a caramel with the sugar and 70g of water, when it's golden and a little brown pour in the ramekins and turn to wrap all the inside of the ramekins, you have to be quick to avoid the caramel to get firm to soon.


La crème:
°Faire chauffez les deux laits ensemble, stoppez avant ébullition.
The cream :
 °Heat both milk in a saucepan, stop before boiling.

°Fouettez les oeufs avec le sucre.
°Beat the eggs with sugar.

°Versez le lait sur les oeufs sans fouettez, mélangez à la spatule, pour éviter de créer des bules d'air à la surface.
°Pour the milk on the eggs and mix with a spatula and not a whisk to avoid to create air bubbles.

°Préchauffez le four à 150°C.
°Preheat the oven at  150°C.

°Versez dans un grand ramequin chemisé de caramel ou des petits.
°Pour in a big or several smalls ramekins coated with caramel.

°Cuire environ 40 minutes, ou plus si vous utilisez un bain marie. La pointe du couteau doit ressortir sèche.
°Cook for about 40 minutes, or more if you use a bain marie. The point of the knife has to stay dry when you tryif it's bake.

°Servir frais et dégustez!
°Serve fresh & enjoy!


Some tricks:
Some tricks:

 °Vous pouvez ajoutez un peu de coco râpée si vous aimez ça.
°If you like it you can add grated coconut.

°Si vous souhaitez faire une crème aux œufs classique remplacez le lait de coco par du lait entier, infusez une gousse de vanille grattée dans le lait.
 °If you want a classic egg cream, replace coconut milk by whole milk and put a gratted vanilla bean in the milk.


 

mercredi 21 janvier 2015

Soufflé à la courge musquée & crème de champignons - Butternut soufflé & mushroom velouté

Facile, savoureux et beau !
Easy, full of flavors and beautiful !

Un petit plat pour épater vos convives ou juste pour vous faire plaisir en mangeant beau et bien! Tout ça à moindre frais et avec une recette facile.
A dish to impress your guests or just if you want to eat something good,healthy and nice to see! All of that cheap and with an easy recipe.

Pour tout vous dire je l'ai fait avec un velouté de champignons mais j'ai trouvé ça trop lourd. Le velouté est fait avec un roux, c'est comme une béchamel aux champignons. Donc un peu épais. Donc je vous propose à la place une crème de champignons, plus légère, ce sera parfait.
To tell you everything I served it with a mushrooms velouté but I found it too heavy. Velouté is mad from a béchamel basis with butter and flour, it's like a mushroom bechamel, so it's thick. Instead I propose you a mushroom cream, lighter and less thick.

Parfait pour une entrée légère, ou en portion plus grosse pour un plat tout aussi léger!
Perfect for a light starter or in a bigger portion for a light meal!  

Le champignon et la courge se marient à merveille pour une saveur douce et légère. Vous allez aimer sa texture aérienne et fondante...
Mushroom and pumpkin make a perfect blend, full of flavour and mild. You'll like the airy texture of the soufflé, melting in mouth ...


Crème de champignons pour 4 personnes
Mushrooms' cream for 4 servings

500g de champignons / 500G mushrooms
1 grosse échalote ciselée / 1 big sliced shallot
huile d'olive / olive oil
30 cl d'eau/ 30 cl water
300g de crème liquide / 300g liquid cream
persil, poivre sel, persil / parsley, salt, pepper
1 gousse d'ail hachée / 1 minced garlic clove

°Dans une poêle chaude avec un filet d'huile d'olive faire suer l'échalote et l'ail.  Ajoutez les champis coupés en 4.

°In a hot pan with olive oil, put the shallot and garlic clove. Add the mushrooms chopped in 4.
°Ajoutez la crème et l'eau, une pincée de sel et cuire 20 minutes., mixez au mixeur plongeant ou au blender.
°Add cream and water, salt, cook for 20 minutes, mix in a blender or with a mixer.

°Rectifiez l'assaisonnement et servez avec du persil ciselé, déposez au milieu de l'assiette le soufflé.
°Seasoned and serve with chopped parsley, in the middle of the plate put the soufflé.




Soufflés pour 4 personnes
Soufflés for 4 servings

230g potiron ou courge muscade cuite / 230g of cooked pumpkin or butternut squash
125g pommes de terre en purée / 125g of mashed potatoes
4 oeufs / 4 eggs
15g de beurre / 15g of butter
1 c à s de farine de maïs / 1 tbsp of corn flour
1 gousse d'ail hachée / 1 garlic clove minced
persil, poivre sel, persil, coriandre / parsley, salt, pepper, coriander
2 bonnes poignées de comté râpé / 2 handfuls of grated Comté (or aged cheddar)


°Ecrasez ensemble le potiron et les pommes de terre encore chaudes à l'écrase purée, avec le beurre, le sel, le poivre, le persil et le la coriandre frais ou congelés. 
°Mash together the pumpkin and the potatoes still warm with butter, salt, pepper, parsley and coriander fresh or frozen.
°Ajoutez les jaunes d'oeufs et mélangez bien. 
°Add the yolks and mix well.
°Montez les blancs en neige fermes.
°Whippe up the eggs whites.

°Ajoutez le comté râpé au potiron et mélangez bien.
°Add the grated cheese to the pumpkin mixture and mix well.

°Ajoutez délicatement les blancs en neige en plusieurs fois.
°Add delicately and in several times the whipped up eggs whites to the pumpkin mixture.

°Graissez des moules en alu (j'ai utilisé des moules demis sphères en silicone), remplir aux trois quart et cuire à 180°C four chaud, environ 10 à 15 minutes selon la taille de vos ramequins. Lorsque le soufflé à bien monté il est cuit.
°Greased aluminium moulds (I used flexible half sphere moulds), fill to the 3/4 and cook at hot oven 180°C, about 10 - 15 minutes depending of the size of your moulds. When the soufflé raised well it's cooked.


mercredi 14 janvier 2015

Risotto à la courge musquée - Butternut risotto

Un risotto plein de saveurs
A risotto full of flavors




 Si à vous aussi il vous reste des courges et que vous êtes à court d'idées vous allez aimer ce petit risotto, tout simple mais tout de même original. Avec sa touche sucrée très subtile il est très savoureux, il allie légumes et féculent, parfait pour un repas équilibré!
If you still have butternut in your cupboards and you don't know what to do with it, you'll like this nice risotto, so simple and original. With its sweet touch, very subtle, it's so savory, a good blend between veggies and rice, perfect for a balanced meal!

Je suis accro aux champis (de Paris, pas les autres hihi) alors je n'ai pas pu m'empêcher d'en mettre et ça se marie très bien avec la courge. Vous verrez il est superbe ce risotto!
I'm fond of mushrooms so I couldn't help myself but putting some in this recipe and that's a good blend with butternut. I'm sure you'll be crazy about it!  


Pour 2 gros mangeurs / For 2 hungry people
250g de risotto / 250g rice for risotto
50cl de bouillon / 50cl veggie or poultry stock
30cl de vin blanc / 30cl white wine
350g de courge (muscade, potiron, potimarron...) / 350g butternut squash (or other orange squash)
200g de champignons émincés / 200g minced mushrooms
1 oignon / 1 onion
1 échalote / 1 shallot
1 gousse d'ail / 1garlic clove
Un peu de crème fraîche / Some heavy cream


°Emincez l'oignon, l'échalote.

°Mince the onion, the shallot.

°Épluchez la courge et coupez en petits cubes.
°Peeled the butternut squash and cubbed it in small cubes.

°Faire revenir oignon, échalote et une gousse d'ail hachée dans une sauteuse chaude avec de l’huile d’olive pendant quelques minutes.
°Put
the onion, the shallot and a minced garlic clove in a hot and oiled saucepan, cook for a few minutes.


°Ajoutez la courge et les champignons, cuire 2 minutes.
°Add the butternut squash and mushrooms, cook for 2 minutes
.

 
°Ajoutez le risotto , mélangez bien et cuire quelques minutes.
°Add risotto, mix well and cook for a few minutes.

°Quand les grains de riz deviennent translucide ajoutez un bon verre de vin blanc.
°Once the rice is translucent add a big glass of white wine.

°Bien mélanger et laissez cuire jusqu’à ce que ce soit presque sec.
°Mix well and wait until almost dry.

°Ajoutez quelques louches de bouillon de légumes ou de volaille pour mouiller, mélangez bien.
°Add a few ladles of veggie or poultry stock to wet the rice, mix well.

°Une fois tout le liquide absorbé ajoutez du bouillon et recommencez jusqu’à ce que le riz soit presque cuit.
°Once the mix almost dry add stock and do it again until the rice is almost cooked.

°Une fois le riz presque cuit ajoutez une grosse cuillère de mascarpone ou de crème épaisse, assaisonnez et terminez de cuire quelques minutes.

°When the rice is almost cooked add a big spoon of mascarpone or heavy cream, seasoned and finish to cook.

°Servez avec du parmesan.
°Serve with parmesan.



Astuce / Tricks

°Meilleur fait la veille.
°Even better made the day before.

°Dans ce cas ajoutez un peu de crème liquide, mettre dans un récipient en verre, filmez et réchauffez au micro onde.
°In that case add some cream in a glass container, close with plastic wrap and reheat in the micro wave. 

 

vendredi 9 janvier 2015

Sucettes caramel - Caramel lolipops

Facile à faire & gourmandes
Easy to make and so greedy

Si vous suivez mes aventures culinaires vous savez que, pour Noël, j'ai offert à la famille des petits sac remplis de sachets gourmands. Je les aient remplis de 6 sortes de douceurs: des Lebkuchens, des petits biscuits de Noël, des truffes, des meringues de Noël, des orangettes et enfin les petites sucettes que je vous présente aujourd'hui.
If you follow my culinary adventures you should know that , for Xmas, I offered to my family some bags full of sweet things. I filled them with 6 types of sweet treats: Lebkuchens, Xmas cookies, truffes, Xas meringues, orangettes and this caramel lolipops I propose you today.

 


Ces sucettes sont vraiment gourmandes, très simples à réaliser et on peux aussi facilement décliner la recette pour avoir différentes saveurs.
Those lolipops are very greedy, very easy to make and very easy to "customize" the recipe in order to obtain various flavors.
Je peux vous assurer que vous allez adorer, de mon côté j'en ai fait au caramel beurre salé simplement, au miel, parsemé de graines de sésame et autres gourmandises. On obtient de belles sucettes gourmandes!
I can tell you that you'll be wicked for those lolipops, I made some with fleur de sel, and other with honey, sprinkle with sesame seeds and a lot of other sweet things. It makes nice lolipop !





Pour une cinquantaine de sucettes
For about 50 lolipops
250g de sucre / 250g sugar
60g de beurre demi sel / 60g salted butter
Fleur de sel (si beurre doux) / Fleur de sel (if unsalted butter) 
à parsemer / to sprinkle
graines de sésame / sesame seeds
croquant noisette / crunchy hazelnut
Vermicelles chocolat / Chocolate sprinkles
Coco rapée / Grated coconut

Idées pour décliner la recette / Ideas to vary the recipe
Miel / Honey
Zestes de citron ou orange / Orange or lemon zests
Utiliser du sucre vanillé / Use vanilla sugar
Arôme vanille ou autre / Vanilla flavor or others
2 à 3 cuillères à soupe de crème liquide / 2 - 3 tbsp of liquid cream
Jus d'orange ou de citron pressé / Juice of squeezed lemon or orange
Jus de banane / Banane juice
Coco rapée / Grated coconut



°Dans une casserole (sans aucune impureté ou trace de graisse) mélangez le sucre avec 5 cuillères à soupe d’eau.
°In a saucepan (without any impurities or fat traces) mix sugar with 5 tablespoons of water.

°Faites cuire à feu vif jusqu’à obtention d’un caramel bien doré, pas trop brun sinon ça risque d'avoir un goût trop prononcé.
°Cook at high heat until you obtain a golden caramel, not too brown otherwise it will taste like burned.

°Quand le caramel est bon ajoutez le beurre (et la fleur de sel si beurre doux), il va stopper la cuisson du caramel. Si vous le souhaitez : ajoutez de l’arôme vanille ou pour un goût plus crémeux quelques cuillères de crème liquide.
° When the caramel is good add butter (and fleur de sel if unsalted), to stop the caramel from cooking. If you want, you can add vanilla flavor or for a creamy taste add a few tablespoon of cream.

°Cuire encore 2 minutes et couler dans des empreintes à sucettes ou macarons, ou attendez un peu que ça refroidisse pour couler sur du papier sulfurisé.
°Cook for 2 minutes and pour in lolipops or macarons molds, or wait a moment until it cooled a little bit and pour in small rounds on a baking sheet.

°Mettre un cure dent ou baton à sucette et saupoudrez de ce que vous voulez avant qu'elles ne durcissent (ça va vite!).
°Put the lolipops sticks or a toothpick and sprinkle with what you want before they get tough (it's quick!).



Astuces / Some tricks:

°Gardez du vinaigre près de vous, si le sucre masse (devient sec en surface) au début, ajoutez une à deux cuillères de vinaigre pour rattraper le caramel.
°Keep white vinegar next to you, if the sugar becomes dry when it cooks, add one or two tbsp of vinegar to save it.

°Les zestes, ou encore la noix de coco râpée, sont à ajouter en même temps que le beurre, ainsi que tout arôme que vous pourriez choisir.

°The zests, or even grated coconut, are to be added at the same time than butter, as well as any flavors you could choose to add.

°Si vous souhaitez un goût de miel, humidifier votre sucre avec quelques cuillères de miel au lieu d'eau avant de démarrer le caramel. Même procédé avec les jus d'orange, citron ou banane.

°If you want an honey taste, wet sugar with honey instead of water before starting the caramel. Same process with orange, lemon and banana juice.